Real action for Urdu language (Asal Koshish Urdu Zaban Ke Liye) It is time for Urdu lovers to come together and take real action to bring Urdu to real terms at National, Regional and at International scenes. Urdu has been confined to literature and poetry now it is our job to bring the language in actual work in day to day life, though the work is being going on in this field, our petition will help those who are in the ground reality for the language.
Our demands for urdu language:
1).Urdu being the National language of Pakistan it is our demand that
the National and State assembly conventions and sessions must be
in Urdu only.
2).In whole of Pakistan the sign boards Public or Private, individual
company or organisation must be in Urdu, besides Urdu these signs
boards can be allowed in English wherever required.
3).The Head of the State of Pakistan whether President,
Prime Minister or anyone who is representing Pakistan at home or
abroad must deliver his/her lecture in Urdu only. However he/she
can reply in English besides Urdu during press conference.
4).The titles of films, dramas and other tv serials must be in Urdu
besides English as they are the identity of Paksitan abroad.
5).Besides Government offices Urdu must be given priority in private
sectors also in Pakistan.
6).Urdu must also be used in scorebaords of any sports event and even
the scorecards must be in Urdu besides English in all Pakistan's
stadiums and sports complexes.
7).The Government of Pakistan must work at International level to
promote Urdu and must make efforts at official level to make urdu
the seventh language of United Nation as it is the language of
430 million in the subcontinent and around the world.Please visit
http://petitions.takingitglobal.org/URDU to sign!
8). In India Urdu be made the second official language in Gujarat,
Rajasthan, western Madhya Pradesh and North Western Maharashtra
where there are sizeable population of muslims and urdu speakers
and where urdu has its strong roots for centuries.
9). More grants to be given for Urdu schools which are on the verge
of closer. The government of India had already set up ministries
and advisory boards for promotion of urdu, now it is upto the
NGOs and other organisations to see it work.
10).Muslim students in India must be allowed to take urdu as one of
the languages in schools besides English, Hindi and regional
languages in State boards and University examinations.
11).Muslim institutes and organisations in India must be forced to
make use of Urdu language in their official work, sign boards,
in their menu cards if in hotel business and so on.
12).Every Government notice in India must be in urdu language also
besides Hindi and other respective regional languages.
13).People, Governments, organisations and NGOs both in Pakistan and
India must make efforts to make more and more use of Urdu at
internet.
14).The websites of Pakistan and Indian muslim organisations must
ensure that it is available in Urdu also besides English.
If you are in Pakistan, India or whichever part of the world and
if you agree to the above demands please sign the petition.
Thanking You in anticipation for signing the petition. Go to:
http://petitions.tigweb.org/activeurduvoice to sign!
Thanks!
Shoaib Khan
Vraie action pour la langue d'Urdu (Asal Koshish Urdu Zaban Ke Liye)
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Vraie action pour la langue d'Urdu (Asal Koshish Urdu Zaban Ke Liye) il est temps pour des amoureux d'Urdu de venir ensemble et de prendre une vraie mesure pour apporter Urdu à de vraies limites à national, à régional et aux scènes internationales. Urdu a été confiné à la littérature et poésie que maintenant il est notre travail d'apporter la langue dans le travail réel dans la vie quotidienne, cependant le travail continue dans ce domaine, notre pétition aidera ceux qui sont en réalité au sol pour la langue.
Nos demandes de langue d'urdu :
1). Urdu étant la langue nationale du Pakistan il est notre demande qui
les conventions et les sessions de l'assemblée de national et d'état doivent être
dans Urdu seulement.
2). Dans entier du Pakistan le public de panneaux de signe ou la compagnie ou l'organisation
privée et individuelle doivent être dans Urdu, sans compter qu'Urdu on peut
permettre que ces panneaux de signes en anglais là où exigé.
3). La tête de l'état du Pakistan si président,
premier ministre ou n'importe qui qui représentent le Pakistan à la maison ou
à l'étranger doit fournir sa conférence dans Urdu seulement. Cependant he/she
peut répondre en anglais sans compter qu'Urdu pendant la conférence de presse.
4). Les titres des films, des drames et d'autres publications périodiques de TV doivent être dans Urdu
sans compter que l'anglais car ils sont l'identité de Paksitan à l'étranger.
5). Sans compter que des bureaux de gouvernement Urdu doit être accordé la priorité dans les secteurs
privés également au Pakistan.
6). Urdu doit également être employé dans les scorebaords de n'importe quel événement de sports et même
les scorecards doivent être dans Urdu sans compter que l'anglais dans les stades du tout le
Pakistan et fôlatrent des complexes.
7). Le gouvernement du Pakistan doit travailler au niveau international
pour favoriser Urdu et doit faire des efforts au niveau officiel de faire à urdu
la septième langue de la nation unie car c'est la langue
de 430 millions dans le sous-continent et autour du monde. Svp visite
http://petitions.takingitglobal.org/URDU au signe !
8). En Inde Urdu soit fabriqué à la deuxième langue officielle au Goudjerate,
au Ràjasthàn, au Madhya occidental Pradesh et au maharashtra occidental du nord
où il y a importante population des musulmans et des orateurs d'urdu
et où l'urdu a ses racines fortes pendant des siècles.
9). Plus de concessions à donner pour les écoles d'Urdu qui sont sur le bord
de plus étroitement. Le gouvernement de l'Inde avait déjà établi des ministères
et les comités consultatifs pour la promotion de l'urdu, maintenant il est jusqu'
aux O.N.G.s et à d'autres organismes pour la voir fonctionner.
10). On doit permettre aux des étudiants musulmans en Inde de prendre l'urdu en tant qu'une
des langues dans les écoles sans compter que l'anglais, Hindi et langues
régionales dans des panneaux d'état et des examens d'université.
11). Des instituts et les organismes musulmans en Inde doivent être forcés
pour se servir de la langue d'Urdu dans leur travail officiel, panneaux de signe,
dans leurs cartes de menu si dans des affaires d'hôtel et ainsi de suite.
12). Chaque notification de gouvernement en Inde doit être dans la langue d'urdu également
sans compter que Hindi et d'autres langues régionales respectives.
13). Les gens, les gouvernements, les organismes et les O.N.G.s au Pakistan et
en Inde doivent faire des efforts de faire de plus en plus l'utilisation d'Urdu
à l'Internet.
14). Les sites Web du Pakistan et des organismes musulmans indiens doivent
s'assurer qu'il est disponible dans Urdu également sans compter que l'anglais.
Si vous êtes au Pakistan, Inde ou n'importe quelle partie du monde et
si vous êtes d'accord sur les demandes ci-dessus veuillez le signe la pétition.
Merci d'avance de signer la pétition. Allez :
http://petitions.tigweb.org/activeurduvoice au signe !
Merci !
Shoaib Khan
Acción verdadera para la lengua de Urdu (Asal Koshish Urdu Zaban Ke Liye)
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Acción verdadera para la lengua de Urdu (Asal Koshish Urdu Zaban Ke Liye) es hora para los amantes de Urdu de venir junto y de tomar la acción verdadera para traer Urdu a los términos verdaderos en nacional, regional y en las escenas internacionales. Urdu se ha confinado a la literatura y poesía que ahora es nuestro trabajo traer la lengua en trabajo real en vida cotidiana, aunque el trabajo está entrando encendido en este campo, nuestra petición ayudará a los que están en la realidad de tierra para la lengua.
Nuestras demandas para la lengua del urdu:
1). Urdu que es la lengua nacional de Paquistán él es nuestra demanda que
las convenciones y las sesiones de la asamblea del nacional y del estado deben ser
en Urdu solamente.
2). En entero de Paquistán el público de los tableros de la muestra o la compañía o la organización
privada, individual deben estar en Urdu, además de Urdu que estos tableros
de las muestras se pueden permitir en inglés requerida dondequiera que.
3). El jefe del estado de Paquistán si presidente,
el primer ministro o cualquier persona que están representando Paquistán en el país o
al exterior debe entregar su conferencia en Urdu solamente. Sin embargo he/she
puede contestar en inglés además de Urdu durante rueda de prensa.
4). Los títulos de películas, de dramas y de otros cuentos por entregas de la TV deben estar en Urdu
además del inglés pues son la identidad de Paksitan al exterior.
5). Además de oficinas gubernamentales Urdu se debe dar prioridad en sectores
privados también en Paquistán.
6). Urdu se debe también utilizar en scorebaords de cualquier acontecimiento de los deportes e incluso
los scorecards deben estar en Urdu además del inglés en los estadios de todo el
Paquistán y se divierten complejos.
7). El gobierno de Paquistán debe trabajar en el nivel internacional
para promover Urdu y debe hacer esfuerzos en el nivel oficial de hacer urdu
la séptima lengua de la nación unida pues es la lengua de
430 millones en el subcontinente y alrededor del mundo. ¡Por favor visita
http://petitions.takingitglobal.org/URDU a la muestra!
8). En la India Urdu se haga la segunda lengua oficial en Gujarat,
Rajasthán, Madhya occidental Pradesh y el Maharashtra occidental del norte
donde hay población importante de musulmanes y de locutores del urdu
y donde el urdu tiene sus raíces fuertes por siglos.
9). Más concesiones que se darán para las escuelas de Urdu que están en el borde
de más cerca. El gobierno de la India había instalado ya los ministerios
y los tableros consultivos para la promoción del urdu, ahora está hasta que
los NGOs y otras organizaciones para verla trabajar.
10). Los estudiantes musulmanes en la India deben ser permitidos tomar urdu como una
de las idiomas en escuelas además del inglés, de Hindi y de idiomas
regionales en tableros del estado y examinaciones de la universidad.
11). Los institutos y las organizaciones musulmanes en la India deben ser forzados
para hacer uso la lengua en su trabajo oficial, tableros de Urdu de la muestra,
en sus tarjetas del menú si en negocio del hotel y así sucesivamente.
12). Cada aviso del gobierno en la India debe estar en lengua del urdu también
además de Hindi y de otras idiomas regionales respectivas.
13). La gente, los gobiernos, las organizaciones y los NGOs en Paquistán y
la India deben hacer esfuerzos de hacer cada vez más el uso de Urdu en
el Internet.
14). Los Web site de Paquistán y de organizaciones musulmanas indias deben
asegurarse de que esté disponible en Urdu también además del inglés.
Si usted está en Paquistán, la India o cualquier parte del mundo y
si usted conviene las demandas antedichas satisfaga la muestra la petición.
Agradeciéndole en la anticipación por firmar la petición. Vaya: ¡
http://petitions.tigweb.org/activeurduvoice a la muestra!
¡Grazias!
Shoaib Khan
Azione reale per la lingua di Urdu (Asal Koshish Urdu Zaban Ke Liye)
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Azione reale per la lingua di Urdu (Asal Koshish Urdu Zaban Ke Liye) è tempo per gli amanti di Urdu di venire insieme ed intraprendere l'azione reale per portare Urdu ai termini reali a nazionale, a regionale ed alle scene internazionali. Urdu è stato limitato a letteratura e poesia che ora è il nostro lavoro portare la lingua nel lavoro reale nella vita quotidiana, comunque il lavoro sta continuando in questo campo, la nostra petizione aiuterà coloro che è nella realtà al suolo per la lingua.
Le nostre domande della lingua di urdu:
1). Urdu che è la lingua nazionale del Pakistan esso è la nostra richiesta che
il cittadino e dichiara le convenzioni del complessivo e le sessioni devono essere
in Urdu soltanto.
2). In intero del Pakistan il pubblico dei bordi del segno o l'azienda o l'organizzazione
riservata e specifica devono essere in Urdu, oltre a Urdu che questi bordi
dei segni possono essere permessi in inglese laddove richiesto.
3). La testa del dichiarare del Pakistan se presidente,
Primo Ministro o chiunque che stanno rappresentando il Pakistan nel paese o
all'estero deve trasportare la sua conferenza in Urdu soltanto. Tuttavia he/she
può rispondere in inglese oltre a Urdu durante la conferenza stampa.
4). I titoli delle pellicole, dei drammi e di altre pubblicazioni periodiche della TV devono essere in Urdu
oltre all'inglese poichè sono l'identità di Paksitan all'estero.
5). Oltre ai servizi governativi Urdu deve essere dato la priorità nei settori
privati anche nel Pakistan.
6). Urdu deve anche essere usato in scorebaords di tutto l'evento di sport e perfino
gli scorecards devono essere in Urdu oltre all'inglese negli stadi de tutto il
Pakistan e mette in mostra i complessi.
7). Il governo del Pakistan deve lavorare al livello internazionale
per promuovere Urdu e deve fare gli sforzi al livello ufficiale rendere a urdu
la settima lingua della nazione unita poichè è la lingua
di 430 milioni nel subcontinent ed intorno al mondo. Prego chiamata
http://petitions.takingitglobal.org/URDU al segno!
8). In India Urdu è reso alla seconda lingua ufficiale nel Goudjerate,
al Ragiastan, a Madhya occidentale Pradesh ed a maharashtra occidentale del nord
in cui ci è popolazione importante dei musulmani e degli altoparlanti di urdu
e dove il urdu ha relative radici forti per i secoli.
9). Più concessioni da dare per le scuole di Urdu che sono sul bordo
di più vicino. Il governo dell'India già aveva installato i ministeri
e bordi consultivi per la promozione del urdu, ora è fino
ai NGOs e ad altre organizzazioni per vederli funzionare.
10). Agli allievi musulmani in India devono essere permessi prendere il urdu come una
delle lingue in scuole oltre all'inglese, Hindi e le lingue
regionali dentro dichiarano i bordi e gli esami dell'università.
11). Gli istituti e le organizzazioni musulmani in India devono essere costretti
per usare la lingua nel loro lavoro ufficiale, bordi di Urdu del segno,
nelle loro schede del menu se nel commercio dell'hotel e così via.
12). Ogni avviso di governo in India deve essere nella lingua di urdu anche
oltre a Hindi e ad altre lingue regionali rispettive.
13). La gente, i governi, le organizzazioni ed i NGOs sia nel Pakistan che
in India devono fare gli sforzi fare sempre più l'uso di Urdu
al Internet.
14). I Web site del Pakistan e delle organizzazioni musulmane indiane devono
accertarsi che sia disponibile in Urdu inoltre oltre all'inglese.
Se siete nel Pakistan, India o quale parte del mondo e
se accosentite alle suddette richieste vogliate il segno la petizione.
Grazie nell'anticipazione per la sign della petizione. Vada:
http://petitions.tigweb.org/activeurduvoice al segno!
Grazie!
Shoaib Khan
Realklage für Urdu Sprache (Asal Koshish Urdu Zaban Ke Liye)
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Realklage für Urdu Sprache (Asal Koshish Urdu Zaban Ke Liye) ist es die Zeit für Urdu Geliebte, zusammen zu kommen und Realklage zu nehmen, um Urdu zu den realen Bezeichnungen an nationalem, an regionaler und an den internationalen Szenen zu holen. Urdu ist auf Literatur begrenzt worden und Poesie, die jetzt es unser Job ist, die Sprache in der tatsächlichen Arbeit im täglichen Leben zu holen, zwar die Arbeit, geht an diesbezüglich auffangen, unsere Petition hilft denen, die in der Grundwirklichkeit für die Sprache sind.
Unsere Nachfragen nach urdu Sprache:
1). Urdu, das die nationale Sprache von Pakistan es ist, ist unsere Nachfrage, die
die Staatsangehörig- und Zustandversammlung Versammlungen und Lernabschnitte in nur
Urdu sein müssen.
2). In vollständigem von Pakistan müssen die Zeichenbretter öffentlichkeit oder private,
einzelne die Firma oder die Organisation in Urdu, außer Urdu sein, das diese Zeichen
bretter auf englisch erlaubt werden können gleichgültig wo erfordert worden.
3). Der Kopf des Zustandes von Pakistan ob Präsident,
Premierminister oder jedermann, die Pakistan zu Hause oder auswärts
darstellt, muß seinen/ihr Vortrag in nur Urdu liefern. Jedoch kann
he/she auf englisch außer Urdu während der Pressekonferenz antworten.
4). Die Titel Filmen, Dramen und anderen Fernsehapparat Serien müssen in Urdu außer
Englisch sein, da sie die Identität von Paksitan im Ausland sind.
5). Außer Regierungsstellen muß Urdu Priorität in den privaten Sektoren
in Pakistan auch gegeben werden.
6). Urdu muß in den scorebaords jedes möglichen Sportfalls auch verwendet werden und sogar
müssen die Scorecards in Urdu außer Englisch in den Stadiums alles Pakistans
sein und sports Komplexe.
7). Die Regierung von Pakistan muß auf internationalem Niveau arbeiten, um
Urdu zu fördern und muß Bemühungen auf amtlichem Niveau bilden, urdu die
7. Sprache von vereinigter Nation zu bilden, da es die Sprache von 430
Million im Subkontinent und um die Welt ist. Bitte Besuch
http://petitions.takingitglobal.org/URDU zum Zeichen!
8). In Indien wird Urdu die zweite Amtssprache in Gujarat, Rajasthan
, WestMadhya Pradesh und westliches Nordmaharashtra hergestellt,
in dem es beträchtliche Bevölkerung der Moslems und der urdu Sprecher gibt
und wo urdu seine starken Wurzeln für Jahrhunderte hat.
9). Mehr für Urdu Schulen gegeben zu werden Bewilligungen, die auf der Kante von
nahe sind. Die Regierung von Indien hatte bereits Ministerien gegründet
und Beratungsstellen für Förderung von urdu, jetzt ist sie bis zu den
nichtstaatlichen Organisationen und anderen Organisationen, zum sie zu sehen zu arbeiten.
10). Moslemischen Kursteilnehmern in Indien müssen erlaubt werden, urdu als eine der
Sprachen in den Schulen außer Englisch, Hindi und regionalen Sprachen
in den Zustandbrettern und in den Universitätsprüfungen zu nehmen.
11). Moslemische Institute und Organisationen in Indien müssen gezwungen werden, um
Urdu Sprache in ihrer amtlichen Arbeit, Zeichenbretter, in
ihren Menükarten zu gebrauchen wenn im Hotelgeschäft und so weiter.
12). Jede Regierung Nachricht in Indien muß in der urdu Sprache außer Hindi
und anderen jeweiligen regionalen Sprachen auch sein.
13). Leute, Regierungen, Organisationen und nichtstaatliche Organisationen in Pakistan und
in Indien müssen Bemühungen bilden, Gebrauch von Urdu am Internet immer mehr
zu bilden.
14). Die Web site von Pakistan und von indischen moslemischen Organisationen müssen
sichergehen, daß er in Urdu auch außer Englisch vorhanden ist.
Wenn Sie in Pakistan, Indien sind, oder welches Teil der Welt und
wenn Sie den oben genannten Nachfragen zustimmen, bitte Zeichen die Petition.
In der Erwartung für das Unterzeichnen der Petition danke. Gehen Sie:
http://petitions.tigweb.org/activeurduvoice zum Zeichen!
Danke!
Shoaib Khan
Ação real para a língua de Urdu (Asal Koshish Urdu Zaban Ke Liye)
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Ação real para a língua de Urdu (Asal Koshish Urdu Zaban Ke Liye) é hora para amantes de Urdu de vir junto e fazer exame da ação real para trazer Urdu aos termos reais em nacional, em regional e em cenas internacionais. Urdu foi confinado à literatura e poesia que agora é nosso trabalho trazer a língua no trabalho real na vida do dia a dia, though o trabalho está indo sobre neste campo, nossa petição ajudará àqueles que estão na realidade à terra para a língua.
Nossas demandas para a língua do urdu:
1). Urdu que é a língua nacional de Paquistão ele é nossa demanda que
as convenções e as sessões do conjunto do nacional e do estado devem ser
em Urdu somente.
2). Em inteiro de Paquistão o público das placas do sinal ou a companhia ou a organização
confidencial, individual devem estar em Urdu, além de Urdu que estas placas
dos sinais podem ser permitidas em inglês requerido wherever.
3). A cabeça do estado de Paquistão se presidente,
o ministro principal ou o qualquer um que estão representando Paquistão no repouso ou
no exterior devem entregar his/seu lecture em Urdu somente. Entretanto he/she
pode responder em inglês além de Urdu durante a conferência de imprensa.
4). Os títulos das películas, dos dramas e das outras séries da tevê devem estar em Urdu
além do inglês porque são a identidade de Paksitan no exterior.
5). Além dos escritórios de governo Urdu deve ser dado a prioridade em setores
confidenciais também em Paquistão.
6). Urdu deve também ser usado nos scorebaords de todo o evento dos esportes e mesmo
os scorecards devem estar em Urdu além do inglês em stadiums de todo o
Paquistão e ostentam complexos.
7). O governo de Paquistão deve trabalhar no nível internacional
para promover Urdu e deve fazer esforços no nível oficial fazer a urdu
a sétima língua da nação unida porque é a língua
de 430 milhões no subcontinent e em torno do mundo. Por favor visita
http://petitions.takingitglobal.org/URDU ao sinal!
8). Em India Urdu seja feito à segunda língua oficial em Gujarat,
a Rajasthan, a Madhya ocidental Pradesh e ao Maharashtra ocidental norte
onde há população sizeable dos muçulmanos e dos altofalantes do urdu
e onde o urdu tem suas raizes fortes por séculos.
9). Mais concessões a ser dadas para as escolas de Urdu que estão no verge
de mais perto. O governo de India tinha ajustado já acima ministries
e placas consultivas para o promotion do urdu, agora é upto
os NGOs e outras organizações para vê-lo trabalhar.
10). Os estudantes muçulmanos em India devem ser permitidos fazer exame do urdu como uma
das línguas nas escolas além do inglês, do Hindi e das línguas
regionais em placas do estado e em examinações da universidade.
11). Os institutos e as organizações muçulmanos em India devem ser forçados
para empregar a língua em seu trabalho oficial, placas de Urdu do sinal,
em seus cartões do menu se no negócio do hotel e assim por diante.
12). Cada observação do governo em India deve estar na língua do urdu também
além de Hindi e de outras línguas regionais respectivas.
13). Os povos, os governos, as organizações e os NGOs em Paquistão e
em India devem fazer esforços fazer mais e mais uso de Urdu
no Internet.
14). Os Web site de Paquistão e de organizações muçulmanas Indian devem
assegurar-se de que esteja disponível em Urdu também além do inglês.
Se você estiver em Paquistão, India ou qualquer parte do mundo e
se você concordar às demandas acima satisfaça o sinal a petição.
Obrigado na antecipação para assinar a petição. Vá:
http://petitions.tigweb.org/activeurduvoice ao sinal!
Obrigado!
Shoaib Khan
Verklig handling för det Urdu språket (Asal Koshish Urdu Zaban Ke Liye)
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Den verkliga handlingen för det Urdu språket (Asal Koshish Urdu Zaban Ke Liye) är det tid för att Urdu vänner tillsammans ska komma, och att ta verklig handling att komma med Urdu till verkligt benämner på medborgare som är regional och på landskampplatser. Urdu har begränsats till litteratur, och poesi som det är nu vårt jobb att komma med språket i faktiskt arbete i dag till dagliv, arbetet, går though på i detta sätter in, vår begäran ska hjälp de som är i den slipade verkligheten för språket.
Våra begärningar för urduspråk:
1). Urdu som är det pakistanska medborgarespråket det, är vår begäran som
medborgare och de representantförsamlingreglarna och perioderna måste vara
i Urdu endast.
2). I helt pakistanskt stiger ombord underteckna allmänhet, eller det privat, individ
företaget eller organisationen måste vara i Urdu, förutom Urdu som dessa tecken
stiger ombord kan vara tillåtet på engelskt som krävs wherever.
3). Huvudet av den statliga pakistanska huruvida presidenten,
premiärministern eller någon, som föreställer Pakistan hemma eller
utomlands, måste leverera his/henne föreläser i Urdu endast. Emellertid kan
he/she svara på engelskt förutom Urdu under presskonferens.
4). Titlarna av filmar, dramer, och andra tvföljetonger måste vara i Urdu
förutom engelska, som de är identiteten av Paksitan utomlands.
5). Förutom kanslier måste Urdu ges prioritet i privata
sektorer också i Pakistan.
6). Urdu måste också användas i scorebaords av någon sporthändelse, och även
måste sammanställningsrutorna vara i Urdu förutom Pakistan för engelska sammanlagt
stadioner och sportkomplex.
7). Det regerings- pakistanska mustarbetet på den jämna landskampen som
främjar Urdu och, måste göra försök på representanten jämna att göra urduen
det sjunde språket av enig nation, som det är språket av
430 miljoner i det subcontinent och runt om världen. Behaga besök
http://petitions.takingitglobal.org/URDU för att underteckna!
8). I Indien göras Urdu det officiella språket för understödja i Gujarat,
Rajasthan, västra Madhya Pradesh och den norr västra maharashtraen
var det finns den sizeable befolkningen av muslims och urduhögtalare
och, var urduen har dess starkt rotar sedan århundraden tillbaka.
9). Mer lån som ska ges för Urdu, skolar som är på kanten
av mer nära. Regeringen av Indien hade redan uppsättningen upp departement,
och rådgivande stiger ombord för befordran av urduen, nu är den upto
nGOsna och andra organisationar som ser den fungera.
10). Muslim deltagare i Indien måste vara tillåtna att ta urdu, som ett av
språken skolar in förutom engelska, Hindi, och regionala
språk i statligt stiger ombord och universitetarundersökningar.
11). Muslim institut och organisationar i Indien måste tvingas
för att göra bruk av det Urdu språket i deras officiella arbete, undertecknar stiger ombord,
i deras menykort om i hotellaffär och så vidare.
12). Varje regering märker i Indien måste vara i urduspråk också
förutom Hindi och andra respektive regionala språk.
13). Folket, regeringar, organisationar och NGOs både i Pakistan och
Indien måste göra försök att göra mer och mer bruk av Urdu på
internet.
14). De pakistanska websitesna och indiska muslim organisationar måste
se till att den är tillgänglig i Urdu också förutom engelska.
Om du är i Pakistan, Indien, eller vilkendera världsdel och,
om du instämm till de ovannämnda begärningarna, behaga undertecknar begäran.
Tacka dig i förväntan för att underteckna begäran. Gå:
http://petitions.tigweb.org/activeurduvoice som ska undertecknas!
Tack!
Shoaib Khan
Реальное действие для языка Urdu (Asal Koshish Urdu Zaban Ke Liye)
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Реальное действие для языка Urdu (Asal Koshish Urdu Zaban Ke Liye) будет временем для любовников Urdu прийти совместно и принять реальное действие для того чтобы принести Urdu к реальным терминам на национальном, регионарных и на международные места. Urdu было ограничено к словесности и поэзия теперь, котор будет нашей работой принести язык в фактической работе в day to day жизни, однако работа идет дальше в это поле, наше ходатайство поможет тем которые находятся в земной реальности для языка.
Наши требования для языка urdu:
1). Urdu национальным языком Пакистана оно будет нашим требованием
конвенции и встречи агрегата соотечественника и положения должны быть
в Urdu только.
2). В всем Пакистана публика доск знака или приватные, индивидуальные
компания или организация должны находиться в Urdu, кроме Urdu эти доски
знаков, котор можно позволить на английском языке wherever необходимы.
3). Глава государства Пакистана ли президент,
премьер-министр или любое который представляют Пакистан дома или
зарубежом должно поставить его/ее лекцию в Urdu только. Однако he/she
может ответить на английском языке кроме Urdu во время пресс-конференции.
4). Названиями пленок, драм и других serials tv должны находиться в Urdu
кроме английской языка по мере того как они будут тождественность Paksitan зарубежом.
5). Кроме офисов правительства Urdu необходимо дать приоритет в
частнойа сектор также в Пакистане.
6). Urdu необходимо также использовать в scorebaords любого случая спортов и даже
scorecards должны находиться в Urdu кроме английской языка в стадионах всего
Пакистана и резвятся комплексы.
7). Правительство Пакистана должно работать на международном уровне
для того чтобы повысить Urdu и должно сделать усилия на официальном уровне сделать urdu
седьмой язык соединенной нации по мере того как будет языком
430 миллионов в subcontinent и вокруг мира. Пожалуйста посещение
http://petitions.takingitglobal.org/URDU к знаку!
8). В Индии Urdu было сделано вторым официальным языком в Гуджарате,
Раджастханом, западным Madhya Pradesh и северным западным Maharashtra
где будут sizeable населенность muslims и дикторов urdu
и где urdu имеет свои сильные корни на столетия.
9). Больше даров, котор нужно дать для школ Urdu находятся на verge
более близко. Правительство Индии уже установило вверх министерства
и консультативные советы для промотирования urdu, теперь оно до
NGOs и других организаций, котор нужно увидеть, что оно работало.
10). Мусульманским студентам в Индии необходимо позволить принять urdu как один из
языков в школах кроме английской языка, Hindi и регионарных
языков в досках положения и рассмотрениях университета.
11). Мусульманские институты и организации в Индии необходимо принудить
для того чтобы использовать язык в их официальной работе, доски Urdu знака,
в их карточках меню если в деле гостиницы и так далее.
12). Каждое извещение о правительства в Индии должно находиться в языке urdu также
кроме Hindi и других соответственно регионарных языков.
13). Люди, правительства, организации и NGOs как в Пакистане, так и
в Индии должны сделать усилия сделать больше и больше пользу Urdu на
интернете.
14). Websites Пакистана и индийских мусульманских организаций должны
обеспечить что он имеющийся в Urdu также кроме английской языка.
Если вы находитесь в Пакистане, Индии или whichever часть мира и, то
если вы согласовываете вышеуказанные требования, то угодите знаку ходатайство.
Вы в превидении для подписания ходатайства. Пойдите:
http://petitions.tigweb.org/activeurduvoice к знаку!
Спасибо!
Shoaib Khan
Echte actie voor taal Urdu (Asal Koshish Urdu Zaban KE Liye)
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Echte actie voor taal Urdu (Asal Koshish Urdu Zaban KE Liye) Het is tijd voor minnaars Urdu samen te komen en echte actie te voeren om Urdu aan echte termijnen bij Nationaal, Regionaal en bij Internationale scènes te brengen. Urdu is beperkt tot literatuur en de poëzie nu het onze baan is om de taal in het daadwerkelijke werk in het leven van dag tot dag te brengen, hoewel het werk op dit gebied gaand is, zal ons verzoek zij helpen die in de grondwerkelijkheid voor de taal zijn.
Onze vraag naar urdutaal:
1). Urdu die de Nationale taal van Pakistan het is onze vraag is dat
de de de Nationale en assemblageovereenkomsten en zittingen van de Staat in slechts
Urdu moeten zijn.
2). In geheel van Pakistan moet het Openbare of Privé, individuele bedrijf
of de organisatie van de tekenraad in Urdu zijn, naast Urdu kan deze
tekensraad in het waar vereiste Engels worden toegestaan.
3). Het staatshoofd Van de Voorzitter van Pakistan hetzij
Eerste Minister of iedereen die thuis Pakistan vertegenwoordigen of
in het buitenland zijn/haar lezing in slechts Urdu moeten leveren. Nochtans kan
he/she in het Engels naast Urdu tijdens persconferentie antwoorden.
4). De titels van films, drama's en andere TVseries moeten in Urdu naast
het Engels zijn aangezien zij de identiteit in het buitenland van Paksitan zijn.
5). Naast de bureaus van de Overheid moet Urdu voorrang in particuliere sectoren
in Pakistan ook hebben.
6). Urdu moet ook in scorebaords van om het even welke sportengebeurtenis worden gebruikt en zelfs
moeten scorecards in Urdu naast het Engels in alle stadions van Pakistan
en sportencomplexen zijn.
7). De regering van Pakistan moet op Internationaal niveau werken om
Urdu te bevorderen en moet inspanningen op officieel niveau leveren om tot urdu de
zevende taal van Verenigde Natie te maken aangezien het de taal van 430
miljoen in het subcontinent en rond de wereld is. Gelieve te bezoeken
http://petitions.takingitglobal.org/URDU om te ondertekenen!
8). In India wordt Urdu gemaakt tot de tweede officiële taal in Gujarat,
Rajasthan, westelijke Madhya Pradesh en Westelijke Maharashtra van het Noorden
waar er aanzienlijke bevolking van moslims en urdusprekers is
en waar urdu zijn sterke wortels eeuwenlang heeft.
9). Meer toelagen die voor scholen moeten worden gegeven Urdu die op de rand van
dichter zijn. De regering van India had reeds ministeries opgericht
en de adviserende raad voor bevordering van urdu, nu het moet upto
NGOs en andere organisaties het zien werken.
10). De moslim studenten in India moeten urdu als één van de talen
in scholen naast het Engels, Hindi en regionale talen in
de raad van de Staat en Universitaire onderzoeken mogen nemen.
11). De moslim instituten en de organisaties in India moeten worden gedwongen om
van taal Urdu in hun officieel werk gebruik te maken, om raad, in
hun menukaarten etc. te ondertekenen als in hotelzaken.
12). Elk bericht van de Overheid in India moet in urdutaal ook naast
Hindi en andere respectieve regionale talen zijn.
13). De mensen, de Overheden, de organisaties en NGOs zowel in Pakistan als
India moeten inspanningen leveren om more and more gebruik van Urdu in Internet
te maken.
14). De websites van de Indische moslimorganisaties van Pakistan en moeten
garanderen dat het ook in Urdu naast het Engels beschikbaar is.
Als u in Pakistan, India bent of welk deel van de wereld en
als u met de bovengenoemde eisen akkoord gaat te ondertekenen gelieve het verzoek.
Dank u in anticiperen voor het ondertekenen van het verzoek. Ga:
http://petitions.tigweb.org/activeurduvoice om te ondertekenen!
Dank!
Shoaib Khan
[رل كأيشن] ل [أوردو] لغة ([أسل] [كوشيش] [أوردو] [زبن] [ك] [لي])
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[رل كأيشن] ل [أوردو] لغة ([أسل] [كوشيش] [أوردو] [زبن] [ك] [لي]) هو وقت ل [أوردو] عاشقات أن يأتي معا وأخذت عمل حقيقيّة أن يحضر [أوردو] إلى عبارات حقيقيّة في وطنيّة, إقليميّة وفي مشاهد دوليّة. حصرت [أوردو] يتلقّى يكون إلى أدب وشعر الآن هو يكون شغلنا أن يحضر اللغة في عمل حقيقيّة في حياة يوميّة [, ثوو] العمل يكون يذهب فوق في هذا مجال, عريضتنا سيساعد أنّ الذي يكون في الحقيقة أرضيّة لللغة.
طلباتنا لأوردية لغة:
1). [أوردو] يكون ال [نأيشنل لنغج] باكستان هو طلبنا أنّ
المواطنة ودولة اجتماع إتّفاق وجلسات ينبغي كنت
في [أوردو] فقط.
2). في كاملة من باكستان الإشارة ألواح جمهور أو خاصّة, فرديّة
شركة أو منظمة ينبغي كنت في [أوردو], فضلا عن [أوردو] هذا إشارات
ألواح يستطيع كنت سمحت في إنجليزيّة أينما يتطلّب.
3). الرأس من الدولة باكستان ما إذا رئيس,
رئيس وزراء أو أيّ شخص الذي يكون يمثّل باكستان [أت هوم] أو
في الخارج ينبغي سلّمت [هيس/هر] محاضرة في [أوردو] فقط. مهما [ه/ش]
يستطيع أجبت في إنجليزيّة فضلا عن [أوردو] أثناء مؤتمر صحفيّ.
4). العناوين من أفلام, مآس وأخرى تلفزيون مسلسلات ينبغي كنت في [أوردو]
فضلا عن اللغة الانجليزية بما أنّ هم يكونون الهوية [بكستن] في الخارج.
5). فضلا عن [غفرنمنت وفّيس] [أوردو] ينبغي كنت أعطيت أولوية في [بريفت سكتور] أيضا في باكستان.
6). [أوردو] ينبغي أيضا كنت استعملت في [سكربوردس] من أيّ رياضات حادث وحتّى
ال [سكركرد] ينبغي كنت في [أوردو] فضلا عن اللغة الانجليزية في كلّ باكستان
ملعب مدرّج و [سبورتس] مركبات.
7). الحكومة باكستان ينبغي عملت في مستوى دوليّة أن
يروّج [أوردو] وينبغي جعلت جهود في مستوى رسميّة أن يجعل أوردية
اللغة سابعة من يوحّد أمة بما أنّ هو يكون اللغة من
430 مليون في ال [سوبكنتيننت] وحول العالم. رجاء زيارة
http://petitions.takingitglobal.org/URDU إلى إشارة!
8). في هند يجعل [أوردو] الثاني [أفّيسل لنغج] في غودجرات,
راجستان, [مدها] غربيّة [بردش] و [مهرشترا]
شماليّة غربيّة حيث هناك يكون السّكان [سزبل] من [موسليم] وأوردية المتحدث
وحيث أوردية يتلقّى جذوره قوّيّة لقرون.
9). كثير منح أن يكون أعطيت ل [أوردو] مدارس أيّ يكون على الحافة
من قريبا. ثبت الحكومة هند تلقّى سابقا فوق وزارات
و [أدفيسري بوأرد] لترقية الأوردية, الآن هو [أوبتو] ال
[نغس] وأخرى منظمات أن يرى هو عملت.
10). طالبات مسلمة في هند ينبغي كنت سمحت أن يأخذ أوردية كواحدة من
اللغات في مدارس فضلا عن اللغة الانجليزية, [هيندي] ولغات إقليميّة
في دولة ألوان وجامعة فحوصات.
11). مسلمة معاهد ومنظمات في هند ينبغي كنت أجبرت أن
يستخدم [أوردو] لغة في عملهم رسميّة, إشارة ألوان,
في هم قائمة الطعام بطاقات إن في فندق عمل وهكذا فوق.
12). كلّ حكومة إشعار في هند ينبغي كنت في أوردية لغة أيضا
فضلا عن [هيندي] وأخرى لغات شخصيّة إقليميّة.
13). الناس, حكومات, منظمات و [نغس] على حدّ سواء في باكستان
وهند ينبغي جعلت جهود أن يجعل [مور ند مور] إستعمال من [أوردو] في
إنترنت.
14). الموقعات من باكستان ومنظمات هنديّة مسلمة ينبغي
ضمنت أنّ هو يتوفّر في [أوردو] أيضا فضلا عن اللغة الانجليزية.
سررت إن أنت تكون في باكستان, هند أو [وهيشفر] جزء من العالم
وإن أنت توافق إلى الطلبات آنفة إشارة العريضة.
يشكر أنت في إستباق ل يقع العريضة. ذهبت أن: http://petitions.tigweb.org/activeurduvoice إلى إشارة!
شكور!
[شوأيب] [كهن]